суббота, 9 февраля 2013 г.

«король ричард третий». перевод в. р. поплавского

Пьеса о человеке, пришедшем к власти (здесь и далее перевод Анны Радловой)                      Против меня был бог, и суд, и совесть,                      И не было друзей, чтоб мне помочь.                      Один лишь дьявол да притворный вид.О притворстве Вздыхаю, повторяя из писанья,            Что бог велит платить добром за зло.                  Так прикрываю гнусность я свою                  Обрывками старинных изречений,                  Натасканными из свя

Полное имя автора: Вильям Шекспир                                                Да будет зло за зло и стыд за стыд.Четвертая часть тетралогии, к которой также относят три части "Генриха VII"Шекспир, «исказив историческую истину» , создал легендарный, магнетически-завораживаюший образ злодея, один из самых сильных во всей мировой драматургии.                              (Ю. Г. Фридштейн)Десятки поколений разноязычных   зрителей  усваивали шекспировскую трактовку этого характера, были потрясены лицемерием, коварством и цинизмом Ричарда-актера, его неслыханной жестокостью и дьявольским хладнокровием, его пренебрежением законами божьими и  человеческими(Ю.М. Барг)Все краски Шекспира в этой  трагедии  ушли  на  обрисовку  Ричарда.  На остальные персонажи их осталось мало.  Но  это  вполне  соответствует  всему замыслу этой "монодрамы", в которой, подобно "Макбету", все остальное - лишь фон для центральной фигуры титанического,  выходящего  за  рамки  нормальнойжизни героя. Есть прекрасные, выразительные и волнующие сцены с  лорд-мэром, с маленькими принцами, со скорбными королевами, но все это дано в  несколько приглушенных тонах, с нарочито ослабленной - для оттенения главной фигуры  - индивидуализацией.     Зато образ самого Ричарда, раскрытый диалектически  и  при  всей  своей монолитности многогранный и полный внутреннего движения, тщательно  продуман и выполнен замечательно. "Ричард III"  по  жанру  -  переход  от  хроники  к трагедии. Образ Ричарда - подготовка образов Яго, Эдмунда,  Макбета,  как  и сама пьеса во многих отношениях  -  подготовка  будущих  "великих  трагедий"Шекспира.                                                                  А. Смирнов

Средняя оценка: 9 (3 votes)

вс., 2013-01-20 03:28 Пенелопа

Комментариев: 36019

Пользователей: 497

Прочих материалов: 502

Произведений: 3776

Ричард III | КЛУБ ПЕРГАМ: ЛИТЕРАТУРА ГЛАЗАМИ ЧИТАТЕЛЕЙ

Комментариев нет:

Отправить комментарий